К основному контенту

традиції вживання займенників в текстах наукового та офіційно ділового стилю

традиції вживання займенників в текстах наукового та офіційно ділового стилю

Офіційно-діловий стиль української мови використовують уже більше тисячоліття. Без нього не обійтися кожному, хто має справу з документами і офіційними установами. Рекомендуємо вам добре засвоїти особливості цього стилю, аби вправно оформляти заяви, прохання, скарги тощо. Офіційно-діловий стиль — це стиль документів.  Текст, складений в офіційно-діловому стилі, має бути змістовним, точним, стандартним та інформативним. Офіційно-діловий стиль використовують при оформленні ділових паперів, але він може використовуватися як в усній, так і в письмовій формі. В письмовій формі офіційно-діловий стиль міститься в законах та підзаконних актах, наказах, постановах розпорядженнях тощо.

Офіці́йно-ділови́й стиль (ОДС) — функціональний різновид мови, який слугує для спілкування в державно-політичному, громадському й економічному житті, законодавстві, у сфері управління адміністративно-господарською діяльністю. Належить до виразно-об'єктивних стилів; виділяється найвищою мірою літературності. Законодавчий — використовується в законотворчій сфері у вигляді Конституції, законів, указів, статутів, постанов тощо.

^ вживання займенників у наукових і ділових текстах. Складання пояснювальної записки. Аналіз перекладених фахових текстів. Тема: функціонування займенників у наукових і ділових текстах. ^ ЗАВДАННЯ 1. Прочитайте текст "Вживання займенників у документах".Складіть тезовий план до поданого тексту. Аргументуйте вибір цього типу компресії тексту.  Стилістично нейтральну форму їх уживають в офіційно-діловому, науковому стилях. В інших стилях перевагу віддають присвійним займенникам. Отже, присвійний займенник їхній і займенник їх вживаються паралельно. Перший з них має відтінок розмовності, другий – книжності.

Займенник у діловому мовленні, їх розряди за значенням. Змістове наповнення і стилістичне забарвлення займенників. Присвійні, означальні, вказівні та заперечні займенники в документах.  Давня українська традиція передбачає вживання займенника Ви як пошанної множини у стосунку до батьків.  З метою уникнути двозначності в текстах ділового мовлення перевагу слід надавати займеннику їхній для вираження значення присвійності, пор.: їх запрошення і їхнє запрошення, їх вибір і їхній вибір.  Використання неозначених займенників у текстах ділового та наукового стилю обмежене. Звичайно, окремі з них беззастережно функціонують у професійному мовленні, напр.: дехто з учасників, деякі фірми, будь-який час.

Морфологічні особливості офіційноділового стилю Морфологічні форми офіційноділового стилю як і наукового є суворо нормативними а відступи від норм вважаються порушенням стильової однорідності. Із морфологічних засобів офіційноділового стилю найхарактернішими є: перевага іменників над дієсловами; широке використання віддієслівних іменників у певних жанрах зумовлене прагненням до узагальнення; перевага наказового способу дієслова над іншими категоріями дієслова; широке використання відіменних прийменників у реалізації стандарту  Це логізовані назви осіб, предметів, по нять, тому вони переважають у текстах офіційно-ділового стилю.

Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі. 2. Вживання іменників-термінів чоловічого роду ІІ відміни у формі родового відмінка однини у професійному мовленні. 3. Особливості запису цифрової інформації.  Але в обох випадках треба вживати офіційно визнану форму імені. Суперечать загальноприйнятій нормі такі поєднання Лідо Іванівна чи Лідо Іванівно, Кость Михайлович чи Костю Михайловичу.  Найтиповішим порушенням морфологічної норми в офіційно-ділових текстах є заміна множинних іменників такими, що вживаються тільки в однині. Порівняйте: Партію дитячих костюмів було надіслано до магазину - Вибракувано дитячого костюма в кількості 15 штук.

офіційно-діловий стиль висовує суворі вимоги до лексики: - широке, тематично зумовлене використання термінології (юридичної, економічної, термінів діловодства); - широке використання скорочених слів  - вживання займенника першої особи однини та множини обмежене; - найпоширенішою дієслівною формою в ділових паперах є дієслово теперішнього часу у першій або третій особі множини та однини (ми вимагаємо, дирекція звертається)  Перелічені особливості офіційно-ділового стилю є об'єктивним фактом мови і їх застосування в текстах службових документів цілком закономірне і закріплене традиціями вживання. Предыдущая 1 2 3 4 5 678 9 10 11 12 13 14 15 16 Следующая. Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 1852

3. Займенник я в офіційно-діловому, науковому та публіцистичному стилі замінюється авторським ми.  Порядок слів у текстах офіційноділового стилю ¡ Діловий текст характеризується як зростаючою стандартизацією мови вживання усталених словесних формул, значна частота повтору слів, зворотів, конструкцій, так і своєрідністю синтаксису прямий порядок слів: підмет — перед присудком і якомога ближче до початку речення; означення — перед означуваним; додаток — після керуючого слова; обставинні слова — якомога ближче до пояснюваного; вставні слова вживаються на початку речення тощо.

Зміст текстів офіційно-ділового стилю реалізується у мові і через мову. Мова є критерієм освіченості та індивідуальності людини. Як зазначав український мовознавець О. Потебня, «мовна індивідуальність виділяє людину як особистість і чим яскравіше ця особистість, тим повніше вона відображає мовні якості суспільства».  Офіційно-діловий стиль, наголошує Л. Мацько, має виразний книжний характер, тому при укладанні ділових паперів слід віддавати перевагу книжним словам, які позбавлені експресивно-оцінного забарвлення. Наприклад, слова дбати, приїхати, які активно вживаються в розмовному мовленні, в ділових паперах слід замінити на виявляти турботу, прибути.

Правильно вжиті займенники допомагають пов'язати речення в тексті. За значенням займенники поділяються на дев'ять розрядів: 1) особові – указують на особи: я, ми (1-ша особа), ти, ви (2-га особа), він, вона, воно, вони (третя особа)  Вживання особових займенників у документах. 1. Займенник я вживається тільки в особових паперах і в деяких видах документів(автобіографії, дорученні, розписці, пояснювальній записці). 2. У розпорядчих документах займенник я обминається.  3. Займенник я в офіційно-діловому, науковому та публіцистичному стилі замінюється авторським ми. Також займенник ми вживається, коли є потреба пом'якшити категоричність висловленого (ми дійшли таких висновків).

Аргументуйте вибір цього типу компресії тексту. Вживання займенників у науковому і діловому тексті. 1) У наукових текстах різних жанрів і офіційно-ділових документах, які пишуть від імені установи, підприємства, організації (тобто від 1-ї особи множини), займенник ми пропускається.  Стилістично нейтральну форму їх уживають в офіційно-діловому, науковому стилях. В інших стилях перевагу віддають присвійним займенникам. Отже, присвійний займенник їхній і займенник їх вживаються паралельно. Перший з них має відтінок розмовності, другий – книжності.

ОФІЦІЙНО-ДІЛОВИЙ СТИЛЬ - Мацько Л. І. та ін. Стилістика української мови: Підручник - Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс. - Цей стиль сучасної української мови певний час розвивався тільки як епістолярій приватного характеру, оскільки український народ не мав своєї державності

Деталізація викладу в офіційно-діловому стилі сполучається з аналітизмом вираження дій, процесів у формі віддієслівного іменника. Для стилю ділової кореспонденції характерний надлишок стереотипних одиниць мови (кліше, штампи): I beg to inform you, With a view to, to expire, etc. Характерний визначений набір лексем, що можуть трактуватися однозначно.  Це відсутність жодних художніх засобів: у текстах ділових документів немає метафор, метонімії чи інших прийомів створення образності мови. На відміну від мовних особливостей газетних повідомлень, яким також властива відсутність образності, у деяких документах з'являється емоційно забарвлена лексика.

Українська мова має давні писемні традиції, багатовікову історію й по праву належить до числа високорозвинених мов світу за силою й багатством своїх виражальних можливостей, за милозвучністю та емоційністю. Донедавна така багата мова зазнавала істотного звуження, обмеження суспільно-комунікативних функцій. Тому розширення сфер функціонування української мови, піднесення її престижу на міжнародній арені значною мірою має залежати не лише від державних заходів на рівні законодавства, а насамперед від мовного навчання і мовного виховання.

Зміст текстів офіційно-ділового стилю реалізується у мові і через мову. Мова є критерієм освіченості та індивідуальності людини. Як зазначав український мовознавець О. Потебня, «мовна індивідуальність виділяє людину як особистість і чим яскравіше ця особистість, тим повніше вона відображає мовні якості суспільства». Використання мовних одиниць у текстах документів різних видів регулюють стильові норми офіційно-ділового стилю – правила відбору і організації мовних одиниць у текстах цього стилю. Найчіткіше особливості офіційно-ділового стилю виявляються у лексиці.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

50 відтінків сірого читати онлайн українською

50 відтінків сірого читати онлайн українською Кристиан Грей о пятидесяти оттенках 50 оттенков – 4 * * * Книга пос�.  Тони Чирико и Расселу Перро за внимание и заботу, а также всему коллективу редакции и проектной группе, которые помогли этой книге выйти в свет: Эми Броузи, Лидии Бьюклер, Катерине Хуриган, Энди Хью, Клаудии Мартинез и Мэган Уилсон. Ниаллу Леонарду за любовь, поддержку и наставления, а также за то, что он единственный мужчина, которому всегда удается меня рассмешить! Валерии Хоскинс – моему агенту, без которого я бы до сих пор работала на телевидении. Спасибо за все! Кэтлин Бландино, Руфи Клэмпетт и Белинде Уиллис за вычитку текста! «Lost Girls» за бесценную дружбу и терапию. Впервые за долгое время я краснею. — Говори прямо, Анастейша. Мы должны быть честными друг с другом, иначе ничего не получится. Я молча смотрю на свои сплетенные пальцы. — Скажи мне! — командует он. — Ну… Я никогда не занималась сексом, поэтому я не знаю. — Мой голос звучит тихо-тихо. Кристиан в у...

поділи речі посполитої в другій половині 18 ст та їх наслідки для укр земель

поділи речі посполитої в другій половині 18 ст та їх наслідки для укр земель Тема 6. Правове становище українських земель у складі Речі ПосполитоЇ: Суспільний устрій Актом Люблінської унії 1569 р. комплекс українських земель Великого князівства Литовського був вилучений із його складу і включений до Польського Королівства. Розпочався новий період перебування українських земель у складі Речі - УКРАЇНСЬКІ ЗЕМЛІ У СКЛАДІ РЕЧІ ПОСПОЛИТОЇ (друга половина XVI ст.) Усередині ХVІ ст. український народ не мав власної державності. Більша частина українських земель перебувала під владою Великого князівства Литовського (Волинь, Київщина, Східне Поділля) та Польського королівства (Галичина, Холмщина, Західне Поділля).  Люблінська унія мала суперечливі наслідки для України. Від Литви до Польщі перейшли землі Волині, Київщини та Східного Поділля. На українських землях у складі Речі Посполитої стало шість воєводств: Руське (центр — Львів), Белзьке (Белз), Волинське (Луцьк), Подільське (Кам’янець), ...

kassy печать чеков v0.72 полная версия с ключем активації

kassy печать чеков v0.72 полная версия с ключем активації Kassy - Печать чеков – это программа, хранящая в себе базу данных по кассовым аппаратам, при помощи которой возможна распечатка любых чеков. Программа содержит полную информацию по 61 кассовым аппаратам. Благодаря этой программе возможно распечатать любой чек из кассовых аппаратов, входящих в её базу. Чек, напечатанный при помощи программы, и чек, напечатанный на кассовом аппарате, будут практически идентичны, что предоставит вам возможность ознакомиться с чеками ККМ входящих в базу. Программа очень удобна и проста в использовании. При наличии у вас такой программы вы без труда сможете подобра Kassy - Печать чеков v0.72 Программа Kassy - это база данных по кассовым аппаратам с возможностью распечатки любых чеков. На сегодняшний день программа включает в себя информацию по 61 кассовым аппаратам: SAMSUNG ER-250RF(K), ER-4615RF(K), SHARP ER-A250RF, FUJISU-G880RF АМС 100, 101, 110, 200 АСТРА 100, 200 БИС-01, БПМ-3Ф, ЕЛКА-82 КАСБИ-...