традиції вживання займенників в текстах наукового та офіційно ділового стилю
Офіційно-діловий стиль української мови використовують уже більше тисячоліття. Без нього не обійтися кожному, хто має справу з документами і офіційними установами. Рекомендуємо вам добре засвоїти особливості цього стилю, аби вправно оформляти заяви, прохання, скарги тощо. Офіційно-діловий стиль — це стиль документів. Текст, складений в офіційно-діловому стилі, має бути змістовним, точним, стандартним та інформативним. Офіційно-діловий стиль використовують при оформленні ділових паперів, але він може використовуватися як в усній, так і в письмовій формі. В письмовій формі офіційно-діловий стиль міститься в законах та підзаконних актах, наказах, постановах розпорядженнях тощо.
Офіці́йно-ділови́й стиль (ОДС) — функціональний різновид мови, який слугує для спілкування в державно-політичному, громадському й економічному житті, законодавстві, у сфері управління адміністративно-господарською діяльністю. Належить до виразно-об'єктивних стилів; виділяється найвищою мірою літературності. Законодавчий — використовується в законотворчій сфері у вигляді Конституції, законів, указів, статутів, постанов тощо.
^ вживання займенників у наукових і ділових текстах. Складання пояснювальної записки. Аналіз перекладених фахових текстів. Тема: функціонування займенників у наукових і ділових текстах. ^ ЗАВДАННЯ 1. Прочитайте текст "Вживання займенників у документах".Складіть тезовий план до поданого тексту. Аргументуйте вибір цього типу компресії тексту. Стилістично нейтральну форму їх уживають в офіційно-діловому, науковому стилях. В інших стилях перевагу віддають присвійним займенникам. Отже, присвійний займенник їхній і займенник їх вживаються паралельно. Перший з них має відтінок розмовності, другий – книжності.
Займенник у діловому мовленні, їх розряди за значенням. Змістове наповнення і стилістичне забарвлення займенників. Присвійні, означальні, вказівні та заперечні займенники в документах. Давня українська традиція передбачає вживання займенника Ви як пошанної множини у стосунку до батьків. З метою уникнути двозначності в текстах ділового мовлення перевагу слід надавати займеннику їхній для вираження значення присвійності, пор.: їх запрошення і їхнє запрошення, їх вибір і їхній вибір. Використання неозначених займенників у текстах ділового та наукового стилю обмежене. Звичайно, окремі з них беззастережно функціонують у професійному мовленні, напр.: дехто з учасників, деякі фірми, будь-який час.
Морфологічні особливості офіційноділового стилю Морфологічні форми офіційноділового стилю як і наукового є суворо нормативними а відступи від норм вважаються порушенням стильової однорідності. Із морфологічних засобів офіційноділового стилю найхарактернішими є: перевага іменників над дієсловами; широке використання віддієслівних іменників у певних жанрах зумовлене прагненням до узагальнення; перевага наказового способу дієслова над іншими категоріями дієслова; широке використання відіменних прийменників у реалізації стандарту Це логізовані назви осіб, предметів, по нять, тому вони переважають у текстах офіційно-ділового стилю.
Особливості давального та кличного відмінків іменників в офіційно-діловому стилі. 2. Вживання іменників-термінів чоловічого роду ІІ відміни у формі родового відмінка однини у професійному мовленні. 3. Особливості запису цифрової інформації. Але в обох випадках треба вживати офіційно визнану форму імені. Суперечать загальноприйнятій нормі такі поєднання Лідо Іванівна чи Лідо Іванівно, Кость Михайлович чи Костю Михайловичу. Найтиповішим порушенням морфологічної норми в офіційно-ділових текстах є заміна множинних іменників такими, що вживаються тільки в однині. Порівняйте: Партію дитячих костюмів було надіслано до магазину - Вибракувано дитячого костюма в кількості 15 штук.
офіційно-діловий стиль висовує суворі вимоги до лексики: - широке, тематично зумовлене використання термінології (юридичної, економічної, термінів діловодства); - широке використання скорочених слів - вживання займенника першої особи однини та множини обмежене; - найпоширенішою дієслівною формою в ділових паперах є дієслово теперішнього часу у першій або третій особі множини та однини (ми вимагаємо, дирекція звертається) Перелічені особливості офіційно-ділового стилю є об'єктивним фактом мови і їх застосування в текстах службових документів цілком закономірне і закріплене традиціями вживання. Предыдущая 1 2 3 4 5 678 9 10 11 12 13 14 15 16 Следующая. Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 1852
3. Займенник я в офіційно-діловому, науковому та публіцистичному стилі замінюється авторським ми. Порядок слів у текстах офіційноділового стилю ¡ Діловий текст характеризується як зростаючою стандартизацією мови вживання усталених словесних формул, значна частота повтору слів, зворотів, конструкцій, так і своєрідністю синтаксису прямий порядок слів: підмет — перед присудком і якомога ближче до початку речення; означення — перед означуваним; додаток — після керуючого слова; обставинні слова — якомога ближче до пояснюваного; вставні слова вживаються на початку речення тощо.
Зміст текстів офіційно-ділового стилю реалізується у мові і через мову. Мова є критерієм освіченості та індивідуальності людини. Як зазначав український мовознавець О. Потебня, «мовна індивідуальність виділяє людину як особистість і чим яскравіше ця особистість, тим повніше вона відображає мовні якості суспільства». Офіційно-діловий стиль, наголошує Л. Мацько, має виразний книжний характер, тому при укладанні ділових паперів слід віддавати перевагу книжним словам, які позбавлені експресивно-оцінного забарвлення. Наприклад, слова дбати, приїхати, які активно вживаються в розмовному мовленні, в ділових паперах слід замінити на виявляти турботу, прибути.
Правильно вжиті займенники допомагають пов'язати речення в тексті. За значенням займенники поділяються на дев'ять розрядів: 1) особові – указують на особи: я, ми (1-ша особа), ти, ви (2-га особа), він, вона, воно, вони (третя особа) Вживання особових займенників у документах. 1. Займенник я вживається тільки в особових паперах і в деяких видах документів(автобіографії, дорученні, розписці, пояснювальній записці). 2. У розпорядчих документах займенник я обминається. 3. Займенник я в офіційно-діловому, науковому та публіцистичному стилі замінюється авторським ми. Також займенник ми вживається, коли є потреба пом'якшити категоричність висловленого (ми дійшли таких висновків).
Аргументуйте вибір цього типу компресії тексту. Вживання займенників у науковому і діловому тексті. 1) У наукових текстах різних жанрів і офіційно-ділових документах, які пишуть від імені установи, підприємства, організації (тобто від 1-ї особи множини), займенник ми пропускається. Стилістично нейтральну форму їх уживають в офіційно-діловому, науковому стилях. В інших стилях перевагу віддають присвійним займенникам. Отже, присвійний займенник їхній і займенник їх вживаються паралельно. Перший з них має відтінок розмовності, другий – книжності.
ОФІЦІЙНО-ДІЛОВИЙ СТИЛЬ - Мацько Л. І. та ін. Стилістика української мови: Підручник - Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс. - Цей стиль сучасної української мови певний час розвивався тільки як епістолярій приватного характеру, оскільки український народ не мав своєї державності
Деталізація викладу в офіційно-діловому стилі сполучається з аналітизмом вираження дій, процесів у формі віддієслівного іменника. Для стилю ділової кореспонденції характерний надлишок стереотипних одиниць мови (кліше, штампи): I beg to inform you, With a view to, to expire, etc. Характерний визначений набір лексем, що можуть трактуватися однозначно. Це відсутність жодних художніх засобів: у текстах ділових документів немає метафор, метонімії чи інших прийомів створення образності мови. На відміну від мовних особливостей газетних повідомлень, яким також властива відсутність образності, у деяких документах з'являється емоційно забарвлена лексика.
Українська мова має давні писемні традиції, багатовікову історію й по праву належить до числа високорозвинених мов світу за силою й багатством своїх виражальних можливостей, за милозвучністю та емоційністю. Донедавна така багата мова зазнавала істотного звуження, обмеження суспільно-комунікативних функцій. Тому розширення сфер функціонування української мови, піднесення її престижу на міжнародній арені значною мірою має залежати не лише від державних заходів на рівні законодавства, а насамперед від мовного навчання і мовного виховання.
Зміст текстів офіційно-ділового стилю реалізується у мові і через мову. Мова є критерієм освіченості та індивідуальності людини. Як зазначав український мовознавець О. Потебня, «мовна індивідуальність виділяє людину як особистість і чим яскравіше ця особистість, тим повніше вона відображає мовні якості суспільства». Використання мовних одиниць у текстах документів різних видів регулюють стильові норми офіційно-ділового стилю – правила відбору і організації мовних одиниць у текстах цього стилю. Найчіткіше особливості офіційно-ділового стилю виявляються у лексиці.
Комментарии
Отправить комментарий